ЛитГраф: произведение
    Миссия  Поиск  Журнал  Кино  Книжный магазин  О магазине  Сообщества  Наука  Спасибо!      Главная  Авторизация  Регистрация   




Друзья:
Наталья Сорокоумова

Оценки и обзор

 Сразу оговорюсь - на опечатки, грамматические и прочие ошибки внимания не обращала, это всегда на совести автора - пока пишешь, глаз "замыливается". Сама тщетно борюсь с этим недостатком уже много лет. Но - всем огромное спасибо за участие, за позитив, за удовольствие общения и чтения.  

1.                  Королева – 3

Честно говоря, рассказ мне пришлось прочитать несколько раз – никак не могла разобраться с каями, керелингами и витражами. Очень много энергии в рассказе израсходовано на описание ледяных фигур и сада – читать скучновато, и у меня в первого раза не получилось представить эту красоту. Тут можно было свести несколько абзацев буквально к паре предложений  - создать ауру ледяного царства.  В итоге суть рассказа сошлась к идее роя – королева, каи, принцессы в куколках и т.д. Путанно. Непонятно. А о чем, собственно говоря, рассказ? О любви? О необходимости вовремя уйти из роя? О загадочных отношениях Керелингов и Королев?

 

2.      Hurricane – 3

Очень всё сладко. Так сладко, что ломит челюсти. И потом, такой способ повествования обо всем в настоящем времени «мама шепчет, она смотрит, я слышу» на протяжении всего рассказа всегда проигрывает по сравнению с другими способами (ИМХО!). Это же не сценарий с пометками «входит, выходит, смеется, застреливается»…  Сплошные эмоции, но  одного сильного места, которое бы «зацепило». Не понравилось, не смотря на то, что рассказ по сути добрый, в итоге – оптимистичный.

 

3.      Обычайная история – 9

Закрыв глаза на то, что рассказ не до конца вычитан автором, имеются ошибки – мне он понравился своим легким изложением. На одном дыхании прочитала. Претензии нет ни одной – смешно, оригинально, а главное – написано с душой. Мне понравилось.

 

4.      Айболит 2.0 – 2

Прощу прощения, если обижу – но  рассказ вообще никакой. Ни свежей идеи, ни занятного изложения. Ну, никак.

 

5.       Кто украл у Турции хорошую погоду? – 6

Весьма заинтриговало начало – все эти продукты из нефти, телевизоры с функциями запаха и эмоционального фона, хаус-версия гимна и т.д. Очень мне нравятся подобные полеты фантазии – кажется, уже все придумано и изобретено, а не тут-то было! «И дух мой воспарил…» было. А потом пошло как-то все гораздо скучнее – стихи в газете (к чему их было упоминать?), развал-раздел России (тоже как-то странно смотрится – для интриги придумано?), потом эти «делегаты», которые зачем-то рассказывают незадачливым гражданским людям о секретных разработках по изменению погоды и тут же, при свидетелях, угрожают изобретателю и плачут, что «А нам не хочется на Колыму и с турками воевать никакого желания, мы дома жить хотим, с женами и с детьми!» Это ведь уже и не смешно даже.

 

6.      ХУГО де РАНА - 3

Что это было сейчас? Антиутопия?  Всё талантливое - под запретом, но если очень хочется – то чуть-чуть можно (а что тогда люди в Библиотеке делают? Читают «Манифест компартии»?); все друг за другом следят, все кого-то в чем-то подозревают…  Я ничего не поняла, прошу прощения. Каждый раз приходилось возвращаться к началу – может, что-то пропустила? Может, и пропустила. Для небольшого рассказа – очень много имен. Ещё, знаете, очень напрягают такие «сильные» моменты: «Ты пойми, я не просто библиофил, который кончает от того, что листает книгу», «…что ты ржешь, а, мудак?» Встречая эту «силу» в сочинениях, я сразу теряю интерес вообще и к автору, и к произведению. Это грубо, это некрасиво, это – как вилкой по стеклу.

7.      Quo nomine vis vocari? – 3

Не понравилось. Факты из истории я могу, если заинтересуюсь, поискать и почитать на других сайтах. А интересного в рассказе ничего не нашла, уж извините.

 

8.      Оптическое распознавание – 9

Ира, весьма рада увидеть вас в конкурсе! В прошлых состязаниях авторов  ваши произведения всегда выделялись неординарностью и удивительным повествованием, стилем –  юмором, легкостью, быстротой и  душевностью. Этот рассказ – не исключение. Но… Я, как абориген славного города Алма-Ата (ныне, вопреки всем здравым смыслам и правилам казахского языка, это город Алматы), не могла  не зацепиться за некоторые… эээ… специфичные неувязки, которые, впрочем, на оценке не отразились. «Запорожец»-такси меня умилил – ну, не помню я ни одного случая за все десятилетия моего проживания в Алматы, чтобы на вызов приезжало такси «Запорожец». И вот это тоже – «Мы с Сариком перекатывались по заднему сиденью: в машине не было ремней безопасности…» А Сарик-то – 85 кг весит! Перекатываться на сиденье в крохотном «Запорожце» надо уметь! Я ездила в такой машине всего 1 раз, но даже при моих небольших габаритах – 6о кг веса и рост 162 см, мне было там тесно. Глуховатая бабушка-переводчик тоже повеселила. Потом – вот это: «Для тестов женщины принесли из дома манты, бешбармак и лагман». А микроволновка у них была в офисе? В рассказе явно описываются времена конца 90-х, когда микроволновки в Казахстане не были обязательным атрибутом офиса. А есть холодный бешбармак – бр-р-р (кстати, беш из конины казахи обычно готовят на поминки, так как – дорогое мясо, предпочитая конину все-таки в своеобразной колбасе - казы)… Лагман… Ну, манты – да, могу представить, хотя холодные они тоже отвратны.  Явно перегиб. Медео и Чимбулак – ах! Холодно, высоко и страшно. Не-е-ет… Не может быть! А вот  подпись по знакомству – это здесь менталитет такой: не имей сто рублей – а имей сто друзей! Казахи, и вообще граждане Казахстана, - эту «заповедь» свято поддерживают. Но это – так, комментарии туземца, не более. Рассказ понравился. Рука мастера узнается по первым же строкам. Здорово!

9.      Мама – 6

Наивно, а потому – трогательно. По-доброму. Больше ничего не скажу.

 

10.  Инфернальница – 4

Эй, а где же дым, сера, огонь и  соблазнительница-чертовка? Наказали  неудачника, как и обычно бывает в жизни. Сам язык мне очень понравился – такие обороты своеобразные,  читается с удовольствием. Но сюжет – банален до обидного. Хотелось бы большего

11.  Сны Феликса – 5

Ну, что сказать? Добрая сказка, собачку жалко – свалили на животное груз ответственности и проблем. Хотя, собаки рядом с человеком с давних времен служат буфером, смягчая удары судьбы, а иногда и меняя полностью жизнь человека. Но вот чтобы собака тягала на себя падающие самолеты, пусть даже во сне – конечно, оригинально! За доброту и надежду – кланяюсь в пояс.

12.  Золотая рыбка – 2

Надоело про нытиков. Давайте нам уже героев! «То был грустный период внутреннего спокойствия, и умиротворения, время чистого созерцания природы и простого, незатейливого быта. Вспомнить нечего. День шел за днем и я свыкся. Словно слился с монотонным существованием» - вот это да! Всегда мир стремится, значит, достичь спокойствия, умиротворения, чистого созерцания природы, а тут вдруг оказывается – это монотонное существование! Как будто всю жизнь  до этого он работал агентом ЦРУ с лицензией на убийство.

13.  Телеса обетованные -10

Долго сомневалась – поставить высший балл, или нет. Все-таки – да. За оригинальность сюжета, за хорошее изложение, юмор. А что касается женской подсознательной тяги к «мстительству» за неудачи собственной жизни всем окружающим – тут я промолчу, потому что автор – мужчина, а мужчинам свойственно так думать. Не буду разрушать это убеждение, пусть будет так.

14.  Оклахома – 7

А, вот добралась и до долгожданного героя. Героини. В общем, если будет не просто перечисление событий и приключений, не пародирование или подгонка под Стругацких, а полноценное качественное произведение – будет десятка, однозначно. А так – словно синопсис прочитала.

15.  Побег из детсада – 8

«Эх, и елок навалено! Ох, не продерись! Камней навалено! Только держись! Поворачивай к черту» -  как резюме. Все в куче, причем не совсем презентабельной (если только существуют презентабельные кучи!) – наука, детсад, космос, лишние, ничего не значащие герои… Но есть фишка в этом хитром винегрете – язык хорош.

 

 

 


Седьмой конкурс на самый интересный рассказ журнала "Млечный Путь"


 Георгий Власов
Если грубо и некрасиво - значит плохо? Я все понимаю, это ваше личное мнение, но жизнь есть жизнь - в ней хватает как приятных, нежных моментов, так и грубых, неприятных. И о них, на мой взгляд, нельзя забывать. Вы, конечно, можете не согласиться, ведь о вкусах не спорят - их жадно обсуждают.
   

 
 Ира Кадин
Здравствуйте, Наталья,
    Огромное спасибо за отзыв – рада, если мои рассказы приносят что-то положительное. И – пару слов о неувязках. Я очень стараюсь их не допускать, тщательно проверяя любую мелочь. Иногда, наверное, что-то проскакивает и читатель (в данном случае Вы), говорит «не верю». Самое забавное, что «не верю» практически всегда приходится на реальные факты, верю – на выдуманные. Как и в этом рассказе, судя по Вашим замечаниям.
   
    В любом случае, я считаю, что во всех «не верю» виноват автор. Значит, надо было написать так, чтобы сомнений не вызывало.
   
    Но хотелось бы разобраться, и буду рада, если поможете.
    В данном рассказе кроме своих наблюдений я пользовалась знаниями мужа (коренного алмаатинца), ну и Сетью.
    1 – «Запорожцы» бывали нескольких видов. В 70-х выпускали:
    …на смену «горбатым» пришел «ушастый» ЗАЗ-966. Его отличали новый более просторный кузов... заметно большие габариты: длина — 3730 мм, ширина — 1535 мм, высота — 1370 мм
   
    Мне показалось, 1535 мм – не так уж мало для 2-х людей. Можно и «перекатываться», особенно если один весит 85кг, а вторая – 48.
    2 – Мне встречались в 90-х в Алма-Ате такси-Запорожцы. Народ подрабатывал. Но - учту.
    3 – Микроволновок, конечное, не было. Но плитки были. А в фирме(прототип Астры), где мне пришлось работать, стояла даже газовая плита. и всё-таки - вина автора. Надо было, наверное, упомянуть - а то получилось невкусно.
    4 – В моём рассказе не сказано, что бешбармак был из мяса, лишь только то, что герой ОПАСАЕТСЯ блюда из мяса Сарик опасливо ткнул пальцем в мясо: «Зэ сус?» (это конь?).
    5 – Чимбулак – холодно высоко и страшно – не может быть. Почему нет? Высота Талгарского перевала – 3200 метров.
    6 – Ну и – раскрывая тайны: глухая старушка-переводчица – подсмотренная, а подпись по знакомству – выдуманное. Не знаю, в плюс ли мне
    этот факт – или в минус.
    В любом случае – читатель всегда прав. А Вам ещё раз спасибо за тёплые слова и высокую оценку.
   
   
   

 
 Валерий Цуркан
Спасибо за отзыв. Жаль, что вы заценили только антураж рассказа.

 
 Тимур Алиев
Наталья, спасибо за отзыв. Но, конечно, это не самостоятельное произведение. И не задумывалось таковым. Стругацкие тут не при чем. Это пародия в целом на фанфики, и на Сталкера с точками в частности. Основной прием заключался в том, чтобы историю девочки Элли из «Волшебника в Изумрудном городе» перенести в мир «S.T.A.L.K.E.R». Это очень легко, поскольку и сказка, и тексты Сточкера – классические квесты. Кстати, рамки жанра я постарался соблюсти – героиня через тернии ищет искомое, а находит его в себе. Таким же образом поступают и ее спутники.
    Но смысл пародии еще в том, что до определенного момента история развивается как обычный фанфик-квест, а в финале героиня выясняет, что она не оригинальный персонаж, а героиня из фанфика, и потому быстро находит выход из него.
    Честно говоря, я опасался, что заложил в тексте слишком много аллюзий, и не смогу удержать интригу. Однако вижу, что никто не узнает ни S.T.A.L.K.E.R, ни «Волшебника Изумрудного города».
   


Изм. 
 Тарас Гупало
Quo nomine vis vocari? – 3
   
    \"Не понравилось. Факты из истории я могу, если заинтересуюсь, поискать и почитать на других сайтах. А интересного в рассказе ничего не нашла, уж извините.\"
   
    Да ну, за что извиняться то? Спасибо, что до конца прочитали.
   
   
   

 Елена Луганская
Спасибо за критику. Она меня зацепила. Резкая, соленая и грустная.
   

 Олег Готко
Спасиба! А еще \"мужчинам свойственно думать\" за весну))) В общем, у них много привычек \"думать\")))

 

 

Рекомендуем:

Скачать фильмы

     Яндекс.Метрика  
Copyright © 2011,